The Dialogue is an independent Belarusian online magazine devoted to culture and edutainment. It is published in 3.5 languages: Belarusian, English, Russian and Ukraininan. The latter is that half-a-language since we don’t have an Ukrainian translator in the team.
There are only three of us and because of that each of us performs varous tasks to keep The Dialogue up and running.
In addition to writing articles Stefan works as an editor to make sure every material fits our editorial policy & style. He is also our only English translator and so every poorly translated phrase he creates is on him. Also, he is responsible for the design of the website and let’s not forget about general management
This is the guy who knows everything about the tech part of the website. Any problem, bug or an unavailable page — he’ll fix it. Besides that he delivers articles on technical topics and promotes our material
At this moment our most active and popular author with the biggest number of articles and views. Jaŭhien writes on various cultural topics. Together with Alexander he promotes our magazine and from time to time helps Stefan with the editing. He is our translator to Belarusian and the one who keeps an eye on the Ukrainian section
Where Do We Write
During the last few years since the magazine was launched all of us moved a couple of times. You can check our “habitat” 🙂.